NNA-275battery RPRT
  • Monthly Anti-Nukes Rally at the Consulate General of Japan in San Francisco

    毎月11日の午後3時より在SF日本領事館で反核ラリー!黄色いものを身につけてきてください。
    Every 11th of the Month 3pm-4:30pm, wear something yellow!
NNA-275battery RPRT

A report of the 46th NNA monthly Rally on 5/11 ・ 月例抗議5月11日集会の事後報告

Our 46th rally was short but went smoothly. About a dozen of people attended.The huge Kumamoto earthquakes in Kyushu, the oppression to the activists by Osaka Police Dept, the controversial Obama’s visit to Hiroshima were some of the topics people spoke out.  People who spoke were Steve Seltzer, Dan Marlin, Paul Kangas, Jeff Nagata and … Continue reading

nna-rally-275-battery

Press Release-4/11 Rally-Speak Out on Japan Kyushu Earthquake and Dangers of Another Fukushima Ignored by Abe Government

4/11 Rally-Speak Out on Japan Kyushu Earthquake and Dangers of Another Fukushima Ignored by Abe Government Wednesday May 11, 2016 3:00 PM 275 Battery St./California St. San Francisco On Wednesday May 11th at 3:00 PM , people will speak out at the San Francisco Japanese consulate to demand the closure of all nuclear plants in … Continue reading

nna-rally-275-battery

月例11日5月抗議集会への参加呼びかけ

4月14日発生の震度7の熊本地震から3週間が経ちました。この間、余震は驚くほど多くなんと1250回!日本列島は地震のるつぼです。 しかし九電は川内原発を止めようとはせず、原子力規制委も口をそろえ、安全を宣伝しています。 <規制委員長「川内原発停止不要」 地震で臨時会合> 共同通信 2016/4/18(月) 13:29 http://this.kiji.is/94626199977607175?c=39546741839462401 ですが、原発オペレーターと政府を信じる事はできません。5年前の福島メルトダウンで東電は真実を隠し嘘をつき続けてきました。 http://www.tokyo-np.co.jp/article/feature/nucerror/list/CK2016041502100012.html そして原子力規制委員会(NRA)がしているおそろしくずさんな原発点検は、再びIAEAから政府へ警告が今年4月にもありました。例えば、アメリカでの原発検査員は2年間の訓練が必要なのに、日本では2週間で検査員を作り上げてしまい、アメリカでは一つの原発点検に一年間で2000時間を費やすのに、日本ではたった168時間です。そして更に憤慨な事は、政府とNRAが2007年にIAEAからの日本の点検制度は不備であるとの警告を全く無視したことです。国民の安全を第一に考え、準備/予防を深刻にしていたら2011年の地震によるメルトダウンは防げたはずです。利益と国策ばかり考えているとしか思えません。 http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201604260001.html しかも40年を超える老朽原発すらもこれからどんどん再稼動させて行く日本の状況は気違いじみています。 関電高浜1、2号機、正式合格の見通し、老朽原発で新基準初 http://this.kiji.is/94733867720671240?c=39546741839462401 状況に憂えているだけでは、何も好転しません。 政府に抗議が必要です。立ち上がりましょう! 一人、一人が立ち上がり原発推進と日本の軍国化に歯止めをしなければいけません。スピークアウトする人も大歓迎です。 皆さんの参加を期待します。   第46回月例11日、5月反核抗議集会   日時 : 5月11日,水曜日 午後3時から4時半まで 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、 SF BART. Embarcadero 駅より3−4ブロック   written by NNA member Chiuzu Hamada  

NNA-275battery RPRT

Report of 4/11/16 NNA Monthly Rally

About twenty people gathered at the 45th NNA rally and many people spoke out. People who had a enthusiastic spirit and spoke out were Machiko Conway, Paul Kangas, Don Eichelberger, Don Marlin, Lotus Yee Fong, Jeff Nagata, Sam Kanno and myself. We addressed many problems and concerns and suggestions for the nuclear policy and nuclear disasters. … Continue reading

nna-rally-275-battery

4/11 Rally-Speak Out Against Nukes in Japan and for Evacuation of Families and Children of Fukushima

4/11 Rally-Speak Out Against Nukes in Japan and for Evacuation of Families and Children of Fukushima Monday April 11, 2016 3:00 PM 275 Battery St./California St. San Francisco On Monday April 11, people will speak out at the San Francisco Japanese consulate against the restart of over 40 nuclear plants in Japan. Despite the fact … Continue reading

nna-rally-275-battery

第45回月例4/11反原発抗議集会、参加案内

あの人災福島メルトダウンから、5年以上が経過してしまいました。そして一年も予定から遅れ、320億円以上の税金を費やして凍土壁の建造工事が終わり、やっと凍結開始までにこぎつけました。全体を凍結するのに(成功すると仮想して)、順調に行っても8ヶ月はかかるそうです。前代未聞の事業でその成果はまだ確かではないとの事。しかも、「凍土遮水壁で は放射性物質を長期間完全に封じ込めることが出来ないだけでなく、より大きな事故を引き起こす可能性が高い」と、日本陸水学会が警告を出しています。 http://www.tokyo-np.co.jp/article/feature/nucerror/list/CK2016033102100023.html http://www.huffingtonpost.com/entry/japan-ice-wall_us_56febfa4e4b0a06d5805afff 凍土壁の完成だけでは勿論この事故は収束できません。廃炉の過程のまだ一割しか進行していないのです。収束できない福島原発を持てあましながら、政府は懲りずにさらに次の原発を再稼動させて行こうとしています。 政府は一体国民の幸せを考えているのでしょうか? 子供達の健康をどのようにして守るつもりですか? 未だ救われない避難者への支援、賠償を打ち切ろうとは何事ですか? 『除染』という名の安全キャンペーンで、犠牲者を危険な場所にまた戻そうとしているではないですか? 除染でなく移染した放射性物質をどこに持って行くのか、あてがあるのですか? ともかく政府は無責任です。経済繁栄と世界の強国と政治的、軍事的に肩を並べて行く事を率先しています。 ですからわたし達は諦めず、「それはおかしい」と声をあげて行かなければならないのです。沈黙は容認です。立ち上がりましょう! 第45回月例11日、4月反原発抗議集会   日時 : 4月11日,月曜日 午後3時から4時まで 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、 SF      BART. Embarcadero駅より3−4ブロック written by NNA member Chizu Hamada

5th Anniversary Pettion Letter to Abe Japanese Prime Minister from Kyoto Japan

Nukes and human beings cannot coexist. The former we never can deal with. Fukushima Disaster 3.11 has yet to be liquidated at all. Nuclear power and nuke weapons are one and the same,  as developed making use of radioactive energy first into bombs then into electric power as well  by the greediest circles. Radiation damages … Continue reading

NNA-275battery RPRT

A Report of the 5th Anniversary Fukushima – 44th Monthly Rally 福島5周年、44回月例集会事後報告

Hi everybody, Thank you so much for supporting and attending the NNA rally! There were about 40 people who brought strong spirits even occasionally rainy weather. Many people spoke out. Thank you, Linda Sealy, John Burtucci, Paul Kangas, Grace Shimizu, Gilbert Perez, Cynthia Papermaster, Oliver Mellan, Machiko Conwey, Don Marlin for speaking. We understand that … Continue reading

5th Anniversary Demanding letter to Abe Japanese Prime minister from United States Citizens

  5th Anniversary Demanding letter to Abe Japanese Prime minister from United States Citizens   March 7, 2016 Dear Mr Abe Prime Minister of Japan & The members of the Japanese parliament We are the citizens of United State of America. We wish to appeal for the most important subject regarding the Fukushima Nuclear disaster and Fukushima … Continue reading

NNA Statement for 3/11/16

NNA statement for 3/11/16 ・ NNA 3/11/2916 声明文 (Statement in English) March 11, 2016 Join International Day Of Action On Fifth Anniversary of Fukushima Meltdown And Continued Radioactive Contamination March 11, 2016 is the fifth anniversary of Fukushima and the meltdowns of the nuclear power plant. The lessons of that disaster continue to be ignored. There are … Continue reading

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 394 other followers