• Monthly Anti-Nukes Rally at the Consulate General of Japan in San Francisco

    毎月11日の午後3時より在SF日本領事館で反核ラリー!黄色いものを身につけてきてください。
    Every 11th of the Month 3pm-4:30pm, wear something yellow!

A report of 1/11/18 rally・1/11/18 原発・核反対抗議集会事後報告

Half a dozen people came to the rally. There are good news and bad news. We had the victorious ruling at three courts in Japan last year even though they are not perfect rulings because one of them didn’t rule for the government’s responsibility. Hitach electric Co. will export the reactor and build plants in … Continue reading

1/11 SF Japan Consulate Protest-Stop Restarting Nuclear Power Plants in Japan and Defend The Families of Fukushima

1/11 SF Japan Consulate Protest-Stop Restarting Nuclear Power Plants in Japan and Defend The Families of Fukushima Thursday January 11, 2018 3:00 PM San Francisco Japanese Consulate 275 Battery St./California St. San Francisco The Japanese Abe government continues to restart nuclear power plants despite the failure to even contain and remove the radioactive meltdowns at … Continue reading

2018年1月11日抗議集会のお知らせ

新年になりました。皆様は新しい年をどのように迎えましたでしょうか? 今年は、一体どうなるのか、、、予測が難しいです。 それは「アメリカが世界で一番大事」と豪語し、非人道的規制を次々と作り上げ、威嚇し続け、世界をあたふたとさせる大統領がいて、しかもそれに追従する国が多くあり、安倍政権の日本はそれの先頭を行くもので、国民主権を無視し、悪法を成立させ軍事費拡大、自衛隊強化をはかり、戦争開始の危機をも作り上げています。 この状況が続いた時、日本国民は戦争開始を抑えることができるのでしょうか? 戦争の過ちを2度と繰り返さないという鋭い決意があるのでしょうか? 共謀罪成立後も政府に抗議していくことができるのでしょうか? それはできるのだろうかとの問いではなく、間違った政策をやめさせる強い意志とその闘いを継続していく意志があるかとの問いかもしれません。意志と行動があれば政策は変えられるという希望を持つことです。 去年は地方裁判所、高等裁判所で3件ほど福島犠牲者が勝訴の判決も出ました。闘い続ければ、希望も出てきます。核禁止条約が国連で採決されました。ICANがノーベル平和賞を受賞しました。 陰があれば陽がある。希望は持ち続けなければいけません。 福島の犠牲を忘れないために、脱原発、核兵器絶滅を目指し、今年も諦めず抗議を続けて行きましょう。 沈黙は容認なり。継続は力なり。皆様の参加を願っています。 第66回月例11日、1月反原発・反核抗議集会 日時 : 1月11日,木曜日 午後3時から4時まで 安倍首相への手紙読み上げとスピークアウト 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、SF (BART. Embarcadero駅より3−4ブロック) 主催 : No Nukes Action http://www.nonukesaction.wordpress.com written by NNA member Chizu Hamada  

A report of 12/11/17 NNA Rally・12/11/17 NNA Rally の事後報告

Our NNA 65th Monthly Rally went on Dec.11th. About 10 people joined. The letter to PM Abe was written by Jason Kamalie, and was read by Yoko Clark. Please read attached letter. Genta Yoshikawa videoed and put it on Youtube. Thank you for your support and encouragement this year! We will continue our protest next … Continue reading

12/11 SF Japan Consulate Protest-Stop The Restarting of NUKES In Japan And Defend The Families Of Fukushima

12/11 SF Japan Consulate Protest-Stop The Restarting of NUKES In Japan And Defend The Families Of Fukushima Monday December 11, 2017 3:00 PM San Francisco Japanese Consulate 275 Battery St./California St. San Francisco Despite the continuing radiation from the Fukushima nuclear catastrophe the Japanese Abe government continues to restart other nuclear plants in Japan. They … Continue reading

今年最後の月例11日抗議集会のお知らせ

原発は人類を不幸にする。生きる場を奪い健康を蝕み被害者は終わりのない苦しみを体験する。だから原発のない世界を作りたい。 原子爆弾は非人道で地球に阿鼻叫喚の地獄を作り出す。だから核兵器のない世界を作りたい。 人を殺しあう戦争はしてはいけない。憲法9条のおかげで敗戦後、日本は戦争を起こせなかった。 だから憲法を改悪しないで戦争できない日本を継続しなければならない。戦争へ突っ込んでいく同じ過ちは絶対に繰り返してはならない。 だからわたしたちは今年も声を大にして、政府へ抗議をし続けて来ました。日本の各地で行なわれているように毎週一回の抗議をしていくことはできませんが、少なくとも月一回は集まり、日本・世界の状況をその都度新たに認識し、政府への抗議を続けて来ました。沈黙は容認だからです。 その抗議も次回が今年最後の抗議となります。 集会で今年を振り返り、新しい年への抗議の決意を固めましょう! 多くの参加を願います。福島を風化させないためにも、皆さまの参加が必要です。 第65回月例11日、12月反原発・反核抗議集会   日時 : 12月11日,月曜日 午後3時から4時まで 安倍首相への手紙読み上げとスピークアウト 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、SF (BART. Embarcadero駅より3−4ブロック) 主催 : No Nukes Action www.nonukesaction.wordpress.com  written by NNA member Chizu Hmada

Report from the 11/11 NNA rally・11月抗議集会事後報告

The rally was held during the time Trump was visiting Asia and soliciting more war weapons. Japan had already decided to purchase so many weapons from USA, but PM Abe promised Trump that Japan will buy MORE. It seemed Trump’s task, a shameful sales of death and war, had accomplished. About 15 people gathered and … Continue reading

11/11 Rally-Speak Out At SF Japan Consulate-Stop Abe Government From Restarting NUKE Plants & Defend the Children and Families of Fukushima

11/11 Rally-Speak Out At SF Japan Consulate-Stop Abe Government From Restarting NUKE Plants & Defend the Children and Families of Fukushima Rally Speak Out Saturday November 11, 2017 3:00 PM San Francisco Japanese Consulate 275 Battery St. near California St. San Francisco Despite the denials by the Japanese Abe government, Fukushima continues to contaminate the … Continue reading

月例11日11月抗議集会のお知らせ

10月22日の衆議院総選挙では自民党と改憲派議員が80%の議席を占める大勝利。つまり改憲反対・護憲派の惨敗に終わりました。有権者の約半数が棄権したわけですが、選挙制度への不信、そして政治への無関心と諦め感があり、日本・世界状況の危機を感じないなどが棄権の原因でしょうか? それでも11月3日の憲法公布71年目には国会前に4万人が集まり、「改憲反対・9条をを守ろう」と声をあげました。安保法制、秘密保護法、共謀罪法とあれよあれよと、悪法が成立し、戦争の準備が着々とされている時、諦めてなどいられません http://www.asahi.com/articles/ASKC35FPVKC3UTIL00V.html そして福島がなかったことのように忘れ去られては、犠牲者もこれからの子供達の将来も救われません。政府に対し、立ち上がらなければならない時には立ち上がり、声を出さなければならない時には出しましょう。諦める時ではありません。日本で頑張っている人たちにも賛同の声を送りましょう。 第64回月例11日、11月反原発・反核抗議集会 日時 : 11月11日,土曜日 午後3時から4時まで 安倍首相への手紙読み上げとスピークアウト 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、SF (BART. Embarcadero駅より3−4ブロック) 主催 : No Nukes Action http://www.nonukesaction.wordpress.com/ written by NNA member Chizu Hamada  

A report of 10/11/17 Rally * 月例抗議11月集会の事後報告

About 10 people gathered at SF Japanese Consulate yesterday. The letter to PM Abe was written in Japanese by a peace activist Miho Aida. Yoko Clark kindly translated it into English. Please read the letter attached below. Genta Yoshikawa recorded the rally and put it on Youtube. https://youtu.be/cgG7-FUoKe8  Hope see you at next 11/11/17 rally!  * ナパ、ソノマ一帯の大火事が一向に鎮火できず、SFベイエイリアは灰と煤でどんよりした空気に包まれていました。 … Continue reading