A report of 1/11/16 rally・第42回月例抗議集会1/11事後報告

NNA-275battery RPRT

Thank you for joining our 42nd Monthly NNA Rally! This was the first rally of 2016. About 20 people attended. We have protested not only against nukes but also against the military policy of Japanese, Korean and USA government. And about 10 Korean American joined and protested against the agreement Japan and South Korea made about … Continue reading

1/11 SF Rally-Speak Out At Japanese Consulate-Defend the Families And Children of Fukushima, Stop Nuclear Power, Militarization and Attacks On ‘Comfort Women’ And the Real History of the 2nd WW

nna-rally-275-battery

1/11 SF Rally-Speak Out At Japanese Consulate-Defend the Families And Children of Fukushima, Stop Nuclear Power, Militarization and Attacks On ‘Comfort Women’ And the Real History of the 2nd WW Defend the Families And Children of Fukushima, Stop Nuclear Power, Militarization and Attacks On ‘Comfort Women’ And the Real History of the 2nd WW Rally and … Continue reading

反原発1月集会への参加呼びかけ

nna-rally-275-battery

新年おめでとうございます。 去年の集会への支援、ありがとうございました。今年も、諦めず闘って行きましょう。 2016年はどんな年になるのでしょうか、、? 少しでも世の中の諸情勢が好転して行く事を願って止みません。 さて、去年12月24日には福井地裁が、4月に出した高浜原発再稼動差し止めの仮処分を取り消し、関西電力は28日に早くも3号機の原子炉に核燃料装填を完了させ、今月の再稼働へまっしぐらと、状況は驚くほど悪化しています。川内原発の次が高浜、そして次が伊方と次々と原発が再稼動されて行きます。福島事故から何も学ぼうとしていません。それどころか、事故を忘却の彼方へ押しやり、放射能は心配ないの安全キャンペーンを大公布しています。安倍政権の巧妙な原発、核推進政策が、着々と前進しているのです。 わたしたちはこの安倍政権を否定し、前進の歯止めをしたいと願います。 1月集会では、日本軍慰安婦問題を被害当事者抜きで合意した日韓両政府へ抗議する人達も参加します。 第42回月例11日反原発1月抗議集会 日時 : 1月11日、月曜日 午後3時から4時まで。 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、 SF      BART. Embarcadero駅より3−4ブロック 手作りのサインも歓迎!あなたが何を政府に訴えたいか、それを書いて下さい。 沈黙は容認なり。継続は力なり。諦めては悪くなるばかり。 written by NNA member Chizu Hamada