Report from 4/11 NNA Monthly Rally

The attendants are very few,  but we had a good rally. Paul Kangas came back from the trip to Russia and China and spoke. Genta Yoshikawa spoke very first time. And we had three very first attendants. Steve Zeltzer who wrote the letter to PM Abe couldn’t attend this rally, so Genta Yoshikawa read it … Continue reading

福島惨事を風化させてはならない:月例11日反原発・反核抗議集会のお知らせ

「福島惨事を二度と繰り返してはいけない!」「政府と原子力企業は人の命を大切にしていない!」それがわたし達が立ち上がった時の怒りと祈りの声でした。その声を5年近く毎月11日にSF日本領事館を通し政府に伝えて来ました。しかし、嘘と真実の隠蔽はさらに続き、犠牲者は救われず、原発に危険な地震国に次々と再稼働が強行されています。あの時からの怒りと祈りを風化させるわけにはいかない状況が続いているのです。 それでもまづ、心強いニュースから。 「津波は予測できるものであった。その時点で緊急時の配電盤を高台に設置しておいたのなら、事故を防げた」と国と東電の過失を初めて認めさせる画期的判決が、前橋地裁でくだされました。 3月17避難者集団訴訟で一部勝訴 http://www.tokyo-np.co.jp/article/national/list/201703/CK2017031802000144.html そして以下は憤慨なニュース。 3月28日高浜原発3・4号機の再稼働が大阪高裁にて認められる 3月30日伊方原発運転継続容認される http://genpatsu.tokyo-np.co.jp/page/detail/495 http://www.tokyo-np.co.jp/article/national/list/201703/CK2017033102000139.html そして、東芝が子会社にした米国ウェスティンハウスが破産法の適用を申請したので、これからの原子力産業の縮小に嬉しいニュースかと思うまもなく、その東芝が60%保有している英国原子力会社の残り40%も買い占めなければいけない羽目となり、海外からの撤退を目指していた方針を逆転し、進出して行くことになりそうです。 http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170404/k10010937141000.html 福島第1原発の収束は今も、これからも大困難に面しています。子供達の甲状腺癌は確実に増加しています。避難地区への帰還が促されていても、帰って来たのは一割強、それはその地区が安全ではないことを知っているからです。でも、安全キャンペーンで人々の頭をたぶらかせて、惨事を軽く見させて、東京オリンピックで一気にお祭り気分を向上させ、福島をなかったことにしようとしているのです。忘れてはいけない、風化させてはいけないのが福島メルトダウン惨事とその刑事責任です。 4月11日、月例抗議集会に結集してください。立ち上がり、声をあげ、抗議しましう! 第57回月例11日、4月反原発・反核抗議集会 日時 : 4月11日,火曜日 午後3時から4時半まで      安倍首相への手紙読み上げとスピークアウト 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、SF      (BART. Embarcadero駅より3−4ブロック) 主催 : No Nukes Action   www.nonukesaction.wordpress.com 沈黙は容認なり! 犠牲者の立場に立って抗議しよう! written by NNA member Chizu Hamada

A report of Fukushima 6th Anniversary/ 56th NNA monthly rally

NNA held our 56th Anti-Nukes Monthly and Fukushima 6th Anniversary Rally on 3/11/17 at SF. It was fine afternoon. But all of us who attended this rally understood the Fukushima’s many  problems have been continuing. After finishing one of speak out and singing with Vic Sadot, we marched to the Justin Herman Plaza and continued … Continue reading

Would you please write very short letter to PM Abe for 3/11 6th Anniversary Fukushima Meltdown? 3.11抗議集会への皆様からの手紙募集と集会参加への誘い

No Nukes Action will have the 6th Anniversary Fukushima Meltdown/ 56th Monthly Rally on Saturday, 3/11. I’m sorry to give you this short notice but I am collecting the many short letters ( 2-3 sentences to up to 10 sentences) to PM Abe for 3/11 rally. Please write and email me : chizuhamada@gmail.com by March 8th. … Continue reading

The report of 2/11 NNA Rally and letters for 3/11 rally・2.11集会事後報告と3.11首相への手紙多数募集

The 2/11 rally went short. But we all know that it has been still crisis in the Fukushima plant. TEPCO had just announced that they measured the highest radiation level, 650 Sv/h,  inside the reactor. And still they do not know the exact location and condition of the melted fuel, so that they do not … Continue reading

2月11日(土)、月例抗議集会への誘い

6年近くも経って、初めてカメラが、ひょっとしたら溶けた核燃料を撮影したかも知れないと発表され、メルトダウン収束への道がほんの少し開けるかと思いきや、なんととてつもなく高い放射能レベルが分析され、2021年からは溶けた核燃料の取り出しを始める計画も、さらに延期される可能性がある。 毎時7シーベルトで人は全員死んでしまうのに、なんと毎時530シーベルトの線量が推定で計測されたというのだから、人間もロボットも近づけない。収束の予算が当初より約2倍の21兆5千億円になってしまったが、そんな天文学的な額を持ってきても、福一のメルトダウンは収束ができないのではないだろうか?(トランプが大統領に選出され呆れた口が閉じられないままに、また暗いニュースで申し訳ない。) http://www.tokyo-np.co.jp/article/feature/nucerror/list/CK2017020302100009.html http://mainichi.jp/english/articles/20170202/p2g/00m/0dm/087000c February 2, 2017 (Mainichi Japan)ーEnglish こんな恐ろしい事故が収束できないまま、再稼働を決行している政府・電力会社の無責任さが許せない。損傷事故を起こせば、当事者が刑事責任に問われるのに、なんで原発事故には刑事責任がないのか?東電は損害を国民の税金で賄おうと政府に泣きつき、負担する国民へ謝罪もしない。 福島の甲状腺癌は現状で183人がすでに発病してしまった。 琉球大学名誉教授 矢ヶ崎克馬 氏・ 放射能公害下で命を守る連帯を!原発事故6年目を前にして  http://www.sting-wl.com/yagasakikatsuma25.html そして避難犠牲者の多くが、厳しい福島の故郷の現実を前に、避難先に移り住むことを決めているのが年々増えている。自主避難者への「無償住宅」の保証も理不尽に3月には打ち切られてしまう。 http://www.tokyo-np.co.jp/article/feature/nucerror/list/CK2017020402100009.html やはり、政府に抗議するしかない。立ち上がろう! 不正義は許せない! 結集しよう! 第55回月例11日、2月反原発・反核抗議集会 日時 : 2月11日,土曜日 午後3時から      安倍首相への手紙読み上げとスピークアウト。4時ごろ解散予定 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、SF      (BART. Embarcadero駅より3−4ブロック) 主催 : No Nukes Action   www.nonukesaction.wordpress.com written by NNA member Chizu Hamada

A report of 1/11/17 NNA Rally・1/11/17 抗議集会事後報告

Our 54th and the very first of 2017 Every 11th of Monthly Rally went on the cloudy day, just on the next day of heavy rainy day. It was very fortunate that the sky was cooperating. There were eight strong activists. And we made sure this protest will go on. The half of us spoke … Continue reading

Call for Endorsement of and Participation in Anti-Nuke Fukushima Action on March 11

1/11 SF Japan Consulate Speak-Out Stop Restarting Japan’s Nuclear Reactors Evacuate Children and Families From Fukushima Wednesday January 11, 2017 3:00 PM San Francisco Japanese Consulate 275 Battery St./California St. San Francisco On Wednesday January 11, 2017, there will be a speak out against the restarting of more than 40 of Japan’s nuclear power plants. … Continue reading

2017年、年頭1月11日抗議集会への誘い

新年おめでとうございます。波乱万丈な年が予想されますが、皆さんが元気に健康に乗り切っていけるよう願っています。 さて年頭にあたり、この抗議集会の原点を振り返って見たいと思います。 6年前に福島第一原発の3つもの原子炉がメルトダウンしてしまいました。そして原発は安全で安く作れるエネルギーだというのはウソの国策であった事が暴露されました。18万もの人たちが家と土地を奪われ強制避難させられ、未だに5万人があのひどい仮設住宅に住んでいるのです。国は本心で犠牲者を救わず、この事故を少しでも軽く見せるため、まだ線量値の高い所に人を呼び寄せ、3年後の東京オリンピックのお祭り気分を高めています。 信じられないのは、国が幼い子供達を安全な場所に避難させず未だ現地で学校に通わせているという事です。すでに小児甲状腺がんは173人にあらわれています。チェルノブイリでは、避難させられた線量値に、福島の子供たちが未だに住んでいる。それも、国が安全数値を20倍にも勝手にあげ、今までは恐ろしく危険だった線量値が今は危険ではないというのは、あまりにも法外ではないですか。傷つくのはやはり幼い子供達、そして次の世代の子供たちです。 それらを知っている人々は、政府に抗議して来ました。国民の6割以上は原発に反対です。しかし国は何をしましたか?大多数の声を封じ込め、次々とあちらこちらの原発の再稼働を強行していきました。 毎回、首相へ請願・陳情書を書いて抗議していますが、サンフランシスコの領事は手紙はしっかりと東京へ送っていると言っています。サンフランシスコで反原発・反核での抗議が定期的にあり、首相への手紙が5年以上も続けて送られてくる、その認識が政府や議員の間にあれば、決して無駄なことではなくサンフランシスコの声はいつか聞いてもらえるのではないでしょうか? 諦めては首相の思う壺です。抗議するしかありません。皆さんも立ち上がり、次回1月11日の集会に結集して下さい。 第54回月例11日、1月反原発・反核抗議集会 日時 : 1月11日,水曜日 午後3時から      安倍首相への手紙読み上げとスピークアウト。4時ごろ解散予定 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、SF      (BART. Embarcadero駅より3−4ブロック) 主催 : No Nukes Action   www.nonukesaction.wordpress.com written by NNA member Chizu Hamada

A report of 12/11/16 NNA Rally/12・11反原発・反核抗議集会事後報告

We had the last NNA rally in 2016 on December 11. Three people from LA came to attend the rally and left to LA soon after. The letter to PM Abe was written and read out by Atuko Uchida who lives in LA. Attached please read her letter. SF office of IWJ(Independent Web Journal) took … Continue reading