6.10 Action

1) tomorrow’s action
3:30 gathering petitions in front of the Consulate General of Japan
4:00 delegates deliver the signed petition to the consulate (feel free
to go inside or show solidarity outside)
4:30 speech outside (we will have speakers, and I encourage everybody
to speak up)
5:00ish march toward Betchel
5:30 finale
– Brass Liberation Orchestra will be arriving from around 3:00, feel
free to dance or sing with them.
– There are lots of anti-nukes brown bags, and ribbons for translators!
3:30 日本領事館前集合 声明文に署名集め
4:00 領事館内に署名を届ける(中に行ってもいいし、外で応援するのもよし)
4:30 スピーチ開始(スピーカーはいるけれど、喋りたい人はがんがんしゃべるべし)
5:00ぐらい Betchel に向かってマーチ開始
5:30 フィナーレ
– Brass Liberation Orchestra は三時ぐらいからぼちぼち集まるとのことです。音楽に合わせて踊ったり歌ったり、ご自由に・
– 反原子力紙袋と通訳者用の腕章用意しました。通訳の方は申し出てください。

2) the petition
I printed out the petition format, and I will print out the online
petition before I lave the house (I say, 2PM).
We have 169 people signed on our petition! Good deal!
If any of you haven’t signed yet or have somebody on your mind who may
sign it, please forward the link: http://www.thepetitionsite.com/1/end-japans-nuclear-industrial-and-military-complex-throughout-the-world-now/

3) the next meeting
June 12th at Marxist Library in Oakland (1PM? there will be talks
around nuclear from morning, so I will send you a reminder later)
6501 Telegraph Avenue Oakland, CA 94609-1113 次回のミーティング

June 12th に Marxist Library in Oaklandにて行います
6501 Telegraph Avenue Oakland, CA 94609-1113


全国各地域の人々とともに、6月11日に脱原発を求める100万人アクションを呼びかけます。6月11日は、一緒に声をあげましょう!」(6.11脱原発100万人アクションのホームページより抜粋 http://nonukes.jp/wordpress/

June 11th marks three months since Fukushima nuclear/ earthquakes disaster. We condemn nuclear energy and electricity that harms people and the environment. We are calling the world to join the 1 million people’s action against nukes on June 11th. (http://nonukes.jp/wordpress)

No Nuclear Action will organize a non-violence rally on June 10th in solidarity with Japan. 日本と連帯して6月10日に非暴力の平和的抗議ラリーを、日本領事館前で行います。
June 10th, 3:30PM, a the Consulate General of Japan in San Francisco (50 Fremont St, San Francisco, CA 94105)
日時:June 10th, at 3:30PM
場所:The Consulate General of Japan in San Francisco (50 Fremont St, San Francisco, CA 94105)

What Can You Do for June 10th? 6月10日のために何が出来る?
-give out flyers and network with people (outreach is needed. Here’s our facebook event page! share with folks! http://www.facebook.com/event.php?eid=218843821468487)
collect petition (we will submit a collective statement to the consulate on the day of action. For the detail, visit here!)
– art making: (an art making party will be organized in East Bay, ask 311bayarea@gmail.com )
– 看板やアートづくり(行動で目立てるように、オークランドで看板やアートづくりをします。311bayarea@gmail.comまでお問い合わせください)

Flyers! Promote!
Promote the awareness with your favorite version of our beautiful flyers! If you made your own version or translated them into other languages, let us know!

2 Responses to “6.10 Action”
  1. Hello from Tri-Valley CAREs in Livermore. Due to another commitment, we will not be able to send a representative on June 10 to your event. Tri-Valley CAREs would like to be counted as a supporter, however. We wish you great success, and look forward to working together for a more peaceful and environmentally sustainable nuclear free world. Peace, Marylia Kelley, Executive Director, Tri-Valley CAREs (Communities Against a Radioactive Environment)

Check out what others are saying...

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: