5th Anniversary Pettion Letter to Abe Japanese Prime Minister from Kyoto Japan

Nukes and human beings cannot coexist. The former we never can deal with. Fukushima Disaster 3.11 has yet to be liquidated at all. Nuclear power and nuke weapons are one and the same,  as developed making use of radioactive energy first into bombs then into electric power as well  by the greediest circles. Radiation damages … Continue reading

A Report of the 5th Anniversary Fukushima – 44th Monthly Rally 福島5周年、44回月例集会事後報告

Hi everybody, Thank you so much for supporting and attending the NNA rally! There were about 40 people who brought strong spirits even occasionally rainy weather. Many people spoke out. Thank you, Linda Sealy, John Burtucci, Paul Kangas, Grace Shimizu, Gilbert Perez, Cynthia Papermaster, Oliver Mellan, Machiko Conwey, Don Marlin for speaking. We understand that … Continue reading

5th Anniversary Demanding letter to Abe Japanese Prime minister from United States Citizens

  5th Anniversary Demanding letter to Abe Japanese Prime minister from United States Citizens   March 7, 2016 Dear Mr Abe Prime Minister of Japan & The members of the Japanese parliament We are the citizens of United State of America. We wish to appeal for the most important subject regarding the Fukushima Nuclear disaster and Fukushima … Continue reading

NNA Statement for 3/11/16

NNA statement for 3/11/16 ・ NNA 3/11/2916 声明文 (Statement in English) March 11, 2016 Join International Day Of Action On Fifth Anniversary of Fukushima Meltdown And Continued Radioactive Contamination March 11, 2016 is the fifth anniversary of Fukushima and the meltdowns of the nuclear power plant. The lessons of that disaster continue to be ignored. There are … Continue reading


すでにあれから5年も経ったというのに、政府は不真面目に、無責任に何も学ぼうとしないどころか、未だ犠牲者を救う事すらしていない。事故が収束したとは真っ赤な嘘だ。収束は更に困難を増し、労働者の被曝も高まっている。汚染水は既に太平洋に流れ、不全な汚染水タンクで敷地はもういっぱいだ。 子供の甲状腺がんだけでなく、多種の健康被害が現れている。 10万人を超える被害者、避難した人々への保証打ち切りと、安全キャンペーンでの『帰還』が強制的に進められている。 既に4基もの原発が不当に再稼動されてしまった。これからも次々と老朽化した原発も再稼動されて行く。日本は原発を手放そうとはしない。どうしても手中に持っていたいのだ。秘密隠蔽法が、問題点を隠そうとする。日本を軍事国へと変えて行く戦争法も通過してしまった。一体どうして、わたしたちは今、沈黙している事ができようか? 日本の各地で立ち上がっている人々と連帯し、共闘し、サンフランシスコ、ベイエイリアのわたし達も、政府に強く抗議しよう。5周年の3/11デモでは、何百人もの人達で日本領事館前の歩道をいっぱいにし、わたしたちの意志を政府に伝えよう! 第44回月例11日、福島5周年反原発抗議集会 日時 : 3月11日,金曜日 午後3時から4時半まで。 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、 SF      BART. Embarcadero駅より3−4ブロック  さて政府に提出する抗議文/声明書には続々と賛同が寄せられています。現地、各地のアクテイブな反核/反原発グループが今の時点で20団体ほど署名をくれました。個人署名も続々と届いています。送って下さった方有り難うございます。 もう一度声明文をオリジナルの英文と日本の訳文で添付致します。署名は単に、お名前と「賛同する」と書いて、わたし chizuhamada@gmail.com にメールして下さい。あなたの名前も抗議文の終わりに連名で書かせて頂きます。ぜひあなたの賛同を送って下さい。日本在住の方も賛同を送って下さいね。 written by NNA member Chizu Hamada  

Rally-Speak Out On 5th Anniversary Of Fukushima

Rally-Speak Out on 5th Anniversary of Fukushima Friday March 11, 2016 3:00 PM 275 Battery St./California St .at the front of Japanese Consulate San Francisco March 11, 2016 is the fifth anniversary of the Fukushima nuclear catastrophe that is still reverberating in Japan and around the world. The nuclear plants are still releasing thousands of … Continue reading

3/19 Tom Neilson NNA 5th anniversary of Fukushima disaster concert

in concert TOM NELSON Saturday March 19th 6:30 PM Fellowship Hall (B.F.U.U.) 1924 Cedar St (@ Bonita) Berkeley, CA 94709 refreshment and non alcohol drinks will be served suggested donation $20 – sliding scale Tom Neilson is an American folk singer who confronts the environmental threat of the nuclear industry, war and injustice with compassion … Continue reading