nna-rally-275-battery

福島メルトダウン5周年、3/11抗議集会で政府反対の態度を示そう!

すでにあれから5年も経ったというのに、政府は不真面目に、無責任に何も学ぼうとしないどころか、未だ犠牲者を救う事すらしていない。事故が収束したとは真っ赤な嘘だ。収束は更に困難を増し、労働者の被曝も高まっている。汚染水は既に太平洋に流れ、不全な汚染水タンクで敷地はもういっぱいだ。 子供の甲状腺がんだけでなく、多種の健康被害が現れている。 10万人を超える被害者、避難した人々への保証打ち切りと、安全キャンペーンでの『帰還』が強制的に進められている。 既に4基もの原発が不当に再稼動されてしまった。これからも次々と老朽化した原発も再稼動されて行く。日本は原発を手放そうとはしない。どうしても手中に持っていたいのだ。秘密隠蔽法が、問題点を隠そうとする。日本を軍事国へと変えて行く戦争法も通過してしまった。一体どうして、わたしたちは今、沈黙している事ができようか? 日本の各地で立ち上がっている人々と連帯し、共闘し、サンフランシスコ、ベイエイリアのわたし達も、政府に強く抗議しよう。5周年の3/11デモでは、何百人もの人達で日本領事館前の歩道をいっぱいにし、わたしたちの意志を政府に伝えよう! 第44回月例11日、福島5周年反原発抗議集会 日時 : 3月11日,金曜日 午後3時から4時半まで。 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、 SF      BART. Embarcadero駅より3−4ブロック  さて政府に提出する抗議文/声明書には続々と賛同が寄せられています。現地、各地のアクテイブな反核/反原発グループが今の時点で20団体ほど署名をくれました。個人署名も続々と届いています。送って下さった方有り難うございます。 もう一度声明文をオリジナルの英文と日本の訳文で添付致します。署名は単に、お名前と「賛同する」と書いて、わたし chizuhamada@gmail.com にメールして下さい。あなたの名前も抗議文の終わりに連名で書かせて頂きます。ぜひあなたの賛同を送って下さい。日本在住の方も賛同を送って下さいね。 written by NNA member Chizu Hamada  

nna-rally-275-battery

Rally-Speak Out On 5th Anniversary Of Fukushima

Rally-Speak Out on 5th Anniversary of Fukushima Friday March 11, 2016 3:00 PM 275 Battery St./California St .at the front of Japanese Consulate San Francisco March 11, 2016 is the fifth anniversary of the Fukushima nuclear catastrophe that is still reverberating in Japan and around the world. The nuclear plants are still releasing thousands of … Continue reading

3.19 top

3/19 Tom Neilson NNA 5th anniversary of Fukushima disaster concert

in concert TOM NELSON Saturday March 19th 6:30 PM Fellowship Hall (B.F.U.U.) 1924 Cedar St (@ Bonita) Berkeley, CA 94709 refreshment and non alcohol drinks will be served suggested donation $20 – sliding scale Tom Neilson is an American folk singer who confronts the environmental threat of the nuclear industry, war and injustice with compassion … Continue reading

NNA-275battery RPRT

A report of the 43rd NNA monthly rally on 2/11・2/11月例抗議集会の報告

It was warm afternoon. Nine of hard core people got together at the front of SF Japanese Consulate on February 11th. It almost 5 years fromFukushima and 30 years from Chernobyl. But as the washington Post stated, the recovery of Fukushima is not so well. Only 10% of decommission work was done. https://www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/five-years-after-nuclear-meltdown-no-one-knows-what-to-do-with-fukushima/2016/02/10/a9682194-c9dc-11e5-b9ab-26591104bb19_story.html? Two people … Continue reading

nna-rally-275-battery

2/11 SF Rally-Speak Out At Japanese Consulate-Stop The Restarting Of Japanese NUKE Plants, Stop Radioactive Water Leaks At Fukushima, Protect The Children and Families of Fukushima

Rally and Speak Out At Japanese Consulate On Wednesday February 11, 2015 at 3:00  Japanese Consulate  275 Battery St. San Francisco  The Abe Japanese government continues to reopen nuclear plants in Japan despite the great dangers of another Fukushima. At the same time anti-nuclear activists are under attack by the government using the new secrecy … Continue reading

nna-rally-275-battery

2/11 月例抗議2月集会への参加の呼びかけ

福島原発過酷人災事故が5年経っても収束できないどころか、その状況は困難を極めています。子供達、そして福島の犠牲者達は未だ救われていません。政府は福島をないがしろにしたまま、国民の切望を踏みにじり、次々と各地の原発を再稼動させ、それに拍車を掛けています。 福島事故を忘れたくない人、事故の発生を許せない人、犠牲者達に国が責任を持って最善を尽くしてもらいたい人、再稼動を許せない人、世界の全ての原発を廃炉にしたい人、ぜひ参加して下さい。 わたしたちは政府への抗議を諦めていません。 福島原発事故から間もなく5年 廃炉遠い高線量 http://www.tokyo-np.co.jp/article/feature/nucerror/list/CK2016012602100003.html 第43回月例11日反原発2月抗議集会 日時 : 2月11日,木曜日 午後3時から4時まで。 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、 SF      BART. Embarcadero駅より3−4ブロック 沈黙は容認なり written by NNA member Chizu Hamada nonukesaction.wordpress.com

NNA-275battery RPRT

A report of 1/11/16 rally・第42回月例抗議集会1/11事後報告

Thank you for joining our 42nd Monthly NNA Rally! This was the first rally of 2016. About 20 people attended. We have protested not only against nukes but also against the military policy of Japanese, Korean and USA government. And about 10 Korean American joined and protested against the agreement Japan and South Korea made about … Continue reading

nna-rally-275-battery

1/11 SF Rally-Speak Out At Japanese Consulate-Defend the Families And Children of Fukushima, Stop Nuclear Power, Militarization and Attacks On ‘Comfort Women’ And the Real History of the 2nd WW

1/11 SF Rally-Speak Out At Japanese Consulate-Defend the Families And Children of Fukushima, Stop Nuclear Power, Militarization and Attacks On ‘Comfort Women’ And the Real History of the 2nd WW Defend the Families And Children of Fukushima, Stop Nuclear Power, Militarization and Attacks On ‘Comfort Women’ And the Real History of the 2nd WW Rally and … Continue reading

nna-rally-275-battery

反原発1月集会への参加呼びかけ

新年おめでとうございます。 去年の集会への支援、ありがとうございました。今年も、諦めず闘って行きましょう。 2016年はどんな年になるのでしょうか、、? 少しでも世の中の諸情勢が好転して行く事を願って止みません。 さて、去年12月24日には福井地裁が、4月に出した高浜原発再稼動差し止めの仮処分を取り消し、関西電力は28日に早くも3号機の原子炉に核燃料装填を完了させ、今月の再稼働へまっしぐらと、状況は驚くほど悪化しています。川内原発の次が高浜、そして次が伊方と次々と原発が再稼動されて行きます。福島事故から何も学ぼうとしていません。それどころか、事故を忘却の彼方へ押しやり、放射能は心配ないの安全キャンペーンを大公布しています。安倍政権の巧妙な原発、核推進政策が、着々と前進しているのです。 わたしたちはこの安倍政権を否定し、前進の歯止めをしたいと願います。 1月集会では、日本軍慰安婦問題を被害当事者抜きで合意した日韓両政府へ抗議する人達も参加します。 第42回月例11日反原発1月抗議集会 日時 : 1月11日、月曜日 午後3時から4時まで。 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、 SF      BART. Embarcadero駅より3−4ブロック 手作りのサインも歓迎!あなたが何を政府に訴えたいか、それを書いて下さい。 沈黙は容認なり。継続は力なり。諦めては悪くなるばかり。 written by NNA member Chizu Hamada

NNA-275battery RPRT

Report of 12/11 Monthly NNA Rally ・ 12/11、月例反原発集会事後報告

Thank you for joining our 12/11 NNA monthly Rally. About a dozen of people gathered. Several people spoke out. At this time, Machiko Conway, a president of iam-ced.org, wrote and read out the letter for PM Abe.  To Mr Abe 12.11.2015 The SF branch of IWJ, Independent Web Journal, broadcasted our rally live on internet. http://www.ustream.tv/recorded/79641033 … Continue reading

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 394 other followers