NNA-275battery RPRT

A report of the 43rd NNA monthly rally on 2/11・2/11月例抗議集会の報告

It was warm afternoon. Nine of hard core people got together at the front of SF Japanese Consulate on February 11th. It almost 5 years fromFukushima and 30 years from Chernobyl. But as the washington Post stated, the recovery of Fukushima is not so well. Only 10% of decommission work was done. https://www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/five-years-after-nuclear-meltdown-no-one-knows-what-to-do-with-fukushima/2016/02/10/a9682194-c9dc-11e5-b9ab-26591104bb19_story.html? Two people … Continue reading

nna-rally-275-battery

2/11 SF Rally-Speak Out At Japanese Consulate-Stop The Restarting Of Japanese NUKE Plants, Stop Radioactive Water Leaks At Fukushima, Protect The Children and Families of Fukushima

Rally and Speak Out At Japanese Consulate On Wednesday February 11, 2015 at 3:00  Japanese Consulate  275 Battery St. San Francisco  The Abe Japanese government continues to reopen nuclear plants in Japan despite the great dangers of another Fukushima. At the same time anti-nuclear activists are under attack by the government using the new secrecy … Continue reading

nna-rally-275-battery

2/11 月例抗議2月集会への参加の呼びかけ

福島原発過酷人災事故が5年経っても収束できないどころか、その状況は困難を極めています。子供達、そして福島の犠牲者達は未だ救われていません。政府は福島をないがしろにしたまま、国民の切望を踏みにじり、次々と各地の原発を再稼動させ、それに拍車を掛けています。 福島事故を忘れたくない人、事故の発生を許せない人、犠牲者達に国が責任を持って最善を尽くしてもらいたい人、再稼動を許せない人、世界の全ての原発を廃炉にしたい人、ぜひ参加して下さい。 わたしたちは政府への抗議を諦めていません。 福島原発事故から間もなく5年 廃炉遠い高線量 http://www.tokyo-np.co.jp/article/feature/nucerror/list/CK2016012602100003.html 第43回月例11日反原発2月抗議集会 日時 : 2月11日,木曜日 午後3時から4時まで。 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、 SF      BART. Embarcadero駅より3−4ブロック 沈黙は容認なり written by NNA member Chizu Hamada nonukesaction.wordpress.com

NNA-275battery RPRT

A report of 1/11/16 rally・第42回月例抗議集会1/11事後報告

Thank you for joining our 42nd Monthly NNA Rally! This was the first rally of 2016. About 20 people attended. We have protested not only against nukes but also against the military policy of Japanese, Korean and USA government. And about 10 Korean American joined and protested against the agreement Japan and South Korea made about … Continue reading

nna-rally-275-battery

1/11 SF Rally-Speak Out At Japanese Consulate-Defend the Families And Children of Fukushima, Stop Nuclear Power, Militarization and Attacks On ‘Comfort Women’ And the Real History of the 2nd WW

1/11 SF Rally-Speak Out At Japanese Consulate-Defend the Families And Children of Fukushima, Stop Nuclear Power, Militarization and Attacks On ‘Comfort Women’ And the Real History of the 2nd WW Defend the Families And Children of Fukushima, Stop Nuclear Power, Militarization and Attacks On ‘Comfort Women’ And the Real History of the 2nd WW Rally and … Continue reading

nna-rally-275-battery

反原発1月集会への参加呼びかけ

新年おめでとうございます。 去年の集会への支援、ありがとうございました。今年も、諦めず闘って行きましょう。 2016年はどんな年になるのでしょうか、、? 少しでも世の中の諸情勢が好転して行く事を願って止みません。 さて、去年12月24日には福井地裁が、4月に出した高浜原発再稼動差し止めの仮処分を取り消し、関西電力は28日に早くも3号機の原子炉に核燃料装填を完了させ、今月の再稼働へまっしぐらと、状況は驚くほど悪化しています。川内原発の次が高浜、そして次が伊方と次々と原発が再稼動されて行きます。福島事故から何も学ぼうとしていません。それどころか、事故を忘却の彼方へ押しやり、放射能は心配ないの安全キャンペーンを大公布しています。安倍政権の巧妙な原発、核推進政策が、着々と前進しているのです。 わたしたちはこの安倍政権を否定し、前進の歯止めをしたいと願います。 1月集会では、日本軍慰安婦問題を被害当事者抜きで合意した日韓両政府へ抗議する人達も参加します。 第42回月例11日反原発1月抗議集会 日時 : 1月11日、月曜日 午後3時から4時まで。 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、 SF      BART. Embarcadero駅より3−4ブロック 手作りのサインも歓迎!あなたが何を政府に訴えたいか、それを書いて下さい。 沈黙は容認なり。継続は力なり。諦めては悪くなるばかり。 written by NNA member Chizu Hamada

NNA-275battery RPRT

Report of 12/11 Monthly NNA Rally ・ 12/11、月例反原発集会事後報告

Thank you for joining our 12/11 NNA monthly Rally. About a dozen of people gathered. Several people spoke out. At this time, Machiko Conway, a president of iam-ced.org, wrote and read out the letter for PM Abe.  To Mr Abe 12.11.2015 The SF branch of IWJ, Independent Web Journal, broadcasted our rally live on internet. http://www.ustream.tv/recorded/79641033 … Continue reading

nna-rally-275-battery

12/11/15 Rally Speak Out At Japanese Consulate-Stop All Nuclear Plant Start Ups and Export of Nuclear Power to India and Other Countries

Speak Out-Press Conference Friday November 11, 2015 3:00 PM San Francisco Japanese Consulate 275 Battery St. off California St. San Francisco, California Today,  four years after the nuclear meltdown and catastrophe at Fukushima Japan,  the plant continues to leak massive amounts of radioactive water into the Pacific ocean threatening the safety of all people and … Continue reading

nna-rally-275-battery

諦めず安倍政権への抗議を続けよう!原発反対12月集会への参加を呼びかけます!

2011年3月11日からすでに5年近くが経ちました。でも、福島第一の人災原発事故の収束は今だ困難をきわめています。3年がかりでやっと完成させた海側遮水壁はその効果がまだ不明です。第2号機建屋内の配管が亀裂し汚染水が漏れました。5年近くでいろいろな機器、器具が摩滅してきたのです。敷地周辺のモニタリングポストも古くなり取り替えが必要となりました。 小児甲状腺癌(確定と疑い)は確実に増えています。11月30日の公表では3ヶ月前から14人も増えて今は151人です。それでも国と福島県は甲状腺がんの多発と原発事故とは関連がないと責任を取ろうとしません。国道6号線は高い放射線量にかかわらず開通され、いくつかの町村が避難区域を解除され、住民の帰還が促されています。国際基準の1mSv/年を超えても5mSv/年なら安全だと全く無責任な政策を作り、東電は早期帰還者には90万円払うと帰還を推進しています。事故をなるべく軽く見せ、放射能など怖くないという安全キャンペーンを張りめぐらしているのです。 政府は国民の声を聞かず、国民の真の幸せを無視し国民を踏みにじっています。それでも沖縄の辺野古、福井の高浜原発、愛媛の伊方原発周辺、大阪、京都、東京では基地建設反対者、原発再稼動反対者が多く集まり、必死で政府の横暴な政策をくい止めようとしています。 わたしたち、ベイエイリアに住む者たちも、今闘わずしてなんとしましょう! 日本で闘う人達を支援し,政府の窓口である領事館前にて抗議しましょう。あなたの意思表明が政策を変えて行きます。今年最後の抗議集会です。ぜひ参加して下さい。 第41回月例11日反原発12月抗議集会 日時 : 12月11日、金曜日 午後3時から4時まで。 場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、 SF      BART Embarcadero 駅より3−4ブロック 手作りのサインも歓迎!あなたが何を政府に訴えたいか、それを書いて下さい。 沈黙は容認なり。継続は力なり。諦めては悪くなるばかり。 written by NNA member Chizu Hamada

NNA-275battery RPRT

A report of 11/11 NNA Monthly Rally & OKINAWAN SPEAKING TOUR AGAINST THE BASE Nov. 15th-17th

About 15 people gathered at the rally. Cecile Pineda, Dan Marlin, Maureen Hartman, Andy, Yoko Clark, Machiko Conway and others spoke out. We had three attendants who just came back from Fukushima. They reported about the conditions of today’s Fukushima. One of them reported the Fukushima Corroborated Clinic which Chieko Shiina also helped to build is having the difficulties to be continued. … Continue reading

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 394 other followers