8月反原発・反核抗議集会への誘い

きのうは、リバモアで反核抗議集会が行われ、ベイエイリアからも浴衣、もんぺなどを着た日系人も数十名参加しました。日本人としてアメリカ人として、どうして8月6日と9日の原爆投下日を無視することができましょうか。

ここリバモア核兵器研究所には気違いじみた巨額が投入され、さらに破壊的、さらに大量殺人的な核兵器の設計が加速度をつけて行われています。

一方日本では広島・長崎の阿鼻叫喚を体験した国だというのに、アメリカからの原発を嬉々として買い込み、核の威嚇を保持しつつアメリカの核兵器を支援し、その傘下に入ることに、全く疑問を持ちません。
加えて、遅ればせながらも去年成立した国連の核兵器禁止条約の署名を日本は拒みました。日本は一体何をしているのでしょう? 9条も変えようとして、もう片足、戦争に足を踏み入れているようなものです。

核保有国が、今すぐ揃ってどのように核兵器を無くしていこうか話し合わなければならない時に、こっちの方が強力で破壊力に優れていると、鼓舞している救いようのない時代だからこそ、こんな暗い時だからこそ、なおさら声を出すことが大切だと確信し、来たる8月11日も諦めず抗議を続けます。

支援・参加を望みます!

第73回月例11日、8月反原発・反核抗議集会 

日時 : 8月11日,土曜日 午後3時から4時まで 安倍首相への手紙読み上げとスピークアウト
場所 : サンフランシスコ日本領事館前、275 Battery Street、SF  (BART. Embarcadero駅より3−4ブロック)
主催 : No Nukes Action www.nonukesaction.wordpress.com

 

written by NNA member Chizu Hamada

 

Advertisements
Comments
One Response to “8月反原発・反核抗議集会への誘い”
  1. Jason says:

    Chizu, Steve, and all others concerned – My very best wishes, intentions, and prayers go out to the NNA as you get ready for the monthly rally in front of the Japanese Consulate.  Thanks so much for standing against the harms of nuclear weapons, nuclear energy, and nuclear plants.   My internet connection has been limited for several months and will continue to be for a while.  So, I haven’t been communicating or responding to group messages as I’d like to.  Has there been an update or report concerning how the protests at Livermore went?  Please let us know, if so.  Thanks for standing with those in the Livermore protests.JasonOhio

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: